ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE

La primera funda de móvil sostenible en Europa/ A Good Mobile Case

Hola/Hi there!

Quizás recordéis que ya hablé de la empresa sostenible sueca A Good Company cuando escribí sobre material de oficina/escuela sostenible. Es una empresa modelo en Europa tanto por cómo fabrican sus productos como por los productos en sí y su filosofía de sostenibilidad, transparencia y trazabilidad. A mí me llamó mucho la atención leer sobre los proyectos que hacen y el proceso de fabricación; para cada producto que hacen podéis descubrir dónde, cómo y por qué lo hacen en este apartado.

You may remember I already mentioned the sustainable Swedish brand A Good Company when I wrote about eco stationery. It’s a role model eco company in Europe not only because of how they manufacture their products and the products themselves but also because of their sustainable ethos, transparency and traceability. I also found it very interesting to read about the projects they carry out and the manufacturing process; for each of their products, you’ll find a detailed description on where, how and why they’re made.

Pero otra cosa que me gusta de cómo funcionan es que no regalan productos, sino que a veces para un nuevo producto seleccionan un número muy limitado de personas que los prueben con el fin de obtener feedback y mejorar lo que venden. Para testar la primera funda de móvil sostenible hecha en Europa han seleccionado sólo a 20 personas y yo he tenido la suerte de ser una de ellas. Únicamente he tenido que pagar por los gastos de envío, que se van a usar para plantar árboles.

But, another thing I really like about this company is that they don’t give away free products. Instead what they do is that they select a very limited number of people to test a new item in exchange for real feedback so they can improve the product in question. To try out the first sustainable mobile phone cases made in Europe they’ve chosen just 20 people, and I’ve been lucky enough to be one of them. I’ve only had to pay for shipping, money which they will then put towards planting trees. 

Sigue leyendo “La primera funda de móvil sostenible en Europa/ A Good Mobile Case”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, ROPA, CALZADO Y COMPLEMENTOS/CLOTHING, SHOES AND ACCESSORIES

Una regla sostenible / Sustainable periods

Hola! Hacía tiempo que quería escribir sobre este tema, que es tan importante. Además de la tasa rosa que tienen los productos sanitarios femeninos (nada más y nada menos que un 10%, aunque se supone que va a bajar al 4%), lo que es injusto y repercute de lleno en familias con menor poder adquisitivo, está el tema del plástico que generan.

Hi! I’ve been meaning to write about this issue for a while as it’s really important. Aside from the pink tax this kind of sanitary products has (as much as 10% in Spain, although it’s supposed to go down to 4%), which is extremely unfair and directly affects those families with less purchasing power, it’s the issue of the plastic they create.

De media, cada mujer usa unos 9.600 tampones o compresas en su vida. ¿No os parece increíble? 9.600! La mayoría de las marcas de tampones convencionales contienen algo de plástico y están hechos de una mezcla de rayón y algodón. Llevan además blanqueadores hechos a base de cloro, fibras sintéticas y sustancias químicas entre otros. Cada uno viene envuelto en plástico y lleva un aplicador también de … plástico! Por otro lado, las compresas no son mucho mejores para el medio ambiente (ni para nuestro cuerpo!) ya que están compuestas en un 90% de … plástico nuevamente! Y una equivale a 4 bolsas de plástico de un solo uso. En serio.

The average woman will use around 9,600 tampons or sanitary towels in her lifetime. Most brands of tampons contain plastic in some form and they’re made of a rayon and cotton mix. They contain bleach, synthetic fibers and chemicals among others.  Each tampon is individually wrapped in plastic and has an applicator made of… plastic! On the other hand, sanitary towels aren’t that good for the environment either (or for our body!) as 90% of each is … plastic, once again! That’s the equivalent of four single-use carrier bags in just one sanitary towel. Seriously.

Sigue leyendo “Una regla sostenible / Sustainable periods”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, GENERAL, REUSABLES

Una Vuelta al Cole Sostenible / A Sustainable Back to School

Ahora que llega septiembre, y con ello la vuelta al cole, es importante empezar la rutina intentando ser conscientes de la necesidad de ahorrar en recursos y de evitar el uso del plástico y de evitar generar residuos innecesarios.

Now that September is here, and along with going back to school, it’s important to start our routines bearing in mind the need not to waste resources and the need to avoid the use of plastic and producing waste.

Antes de comprar material escolar nuevo es una buena idea repasar lo que se tiene en casa. Siempre tenemos bolígrafos, lápices, cuadernos y gomas del año anterior a medio usar o nuevos en algún cajón. Sin  embargo, de no ser así o de no tener suficientes, éstas son algunas ideas de lo que podemos hacer:

Before buying new school materials, it’s a good idea to go through whatever you already have at home. There are always half-used pens, pencils, notebooks and erasers from the previous academic year or even new ones somewhere in a drawer or cabinet. If this is not the case, though, here are some ideas of what you can do to recycle old school materials:

Como alumnado/As a student:

Sigue leyendo “Una Vuelta al Cole Sostenible / A Sustainable Back to School”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, ROPA, CALZADO Y COMPLEMENTOS/CLOTHING, SHOES AND ACCESSORIES

¿Qué es Slow Fashion? / What’s Slow Fashion?

Parece que el concepto de Slow Fashion es uno de los más usados en la industria textil últimamente. Sin embargo, el hecho de que esté en boca de todXs también ha llevado a que este término sea a veces usado a la ligera, más por motivos comerciales que por otros puramente éticos.

Nowadays, it seems that the concept of Slow Fashion is one of the most widely used in the clothing industry. However, the fact that it’s everywhere seems to have led to a careless use of the term, for marketing reasons rather than for a purely ethical one.

¿Cómo podemos describir entonces lo que es Slow Fashion? Se le llama Slow Fashion al modelo de empresa ético y sostenible de hacer prendas. Esto implica diferentes aspectos importantes: Sigue leyendo “¿Qué es Slow Fashion? / What’s Slow Fashion?”

COSMÉTICA ECO/GREEN COSMETICS, CUERPO Y ROSTRO/BEAUTY & SKINCARE, ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, GENERAL

Mis héroes del verano /My Summer Heroes

Me parece importante escribir sobre productos solares en esta época del año. Es importante cuidarse del sol pero también asegurarse de que lo que usemos sea amable para con el medio ambiente. En este nuevo post os comento mis productos estrella.

I think it’s crucial to write about suncare products this time of year. It’s important to be careful when going in the sun but also, to make sure that the products we’re using are environmentally-friendly too. In this new post, I’ll be going through a few of my summer heroes. 

CAUDALIE

Si seguís mi Blog, entonces ya sabréis que soy fan de esta marca. Llevo usando su crema solar durante unos dos años (además de otros productos) y lo bueno de este año es que han sacado una versión mejorada porque la han hecho mucho más eco. Por un lado, la nueva fórmula no lleva ni oxibenzona ni octinoxato, dos sustancias químicas que se encuentran en las cremas solares convencionales y que son las encargadas de destruir las algas de las que dependen los corales para alimentarse y respirar. Ni que decir tiene que si destruimos los corales, los peces que se alimentan de ellos también desaparecerán. Por otro lado, las nuevas fórmulas son también altamente biodegradables, lo que minimiza su impacto en el medio ambiente. Por último, otro punto positivo para esta marca es que tiene un programa de protección y restauración de los arrecifes de coral en Indonesia (Hatamin). Si os liáis un poco con el tema de los ingredientes, os recomiendo leer una de mis primeras entradas en la que hice un resumen de las principales sustancias dañinas en la industria de belleza a evitar.

733488D6-4615-4B3D-AB0E-932344F03791

If you’ve been folowing me for a bit, you may know that I’m a fan of this brand. I’ve been using their sun cream (and other products) for a couple of years now and the good thing is that this year, they’ve improved their formula, making it much more environmentally safe. On the one hand, the formula doesn’t contain either oxybenzone or octinoxate, two nasty chemicals found in conventional suncreams and which are responsible for the destruction of the algae on which corals depend on for eating and breathing. Needless to say, if corals die out, so will the fish that eat them. On the other hand, the new formulae are also highly biodegradable, which minimizes its effect on the environment. Last but not least, another positive of this brand is that it also has a programme to protect and preserve coral reefs in Indonesia (Hatamin). If you find all these ingredients a bit difficult to follow, I’d recommend reading one of my first entries on what nasty chemicals to avoid in the beauty industry.  Sigue leyendo “Mis héroes del verano /My Summer Heroes”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, ROPA Y COMPLEMENTOS/CLOTHING

Tejidos amables con el medio ambiente / Environmentally-friendly fabrics

En una entrada anterior estuve hablando del problema medioambiental que supone lavar ropa de fibras sintéticas y por otro lado, el hacerlo con detergentes que no son naturales. Hoy, sin embargo, hablaré específicamente del uso de tejidos amables con el medio ambiente.

In a previous entry I already talked about the environmental problem that both washing synthetic fibres and using non-natural detergents pose. Today, though, I’m going to talk about environmentally-friendly fibres.

Las fibras sintéticas como el poliéster, nylon o elastano son químicas, y se obtienen de productos derivados del petróleo. Se ha terminado dependiendo tanto de ellas porque son resistentes, elásticas, económicas y en verano son ligeras mientras que en invierno abrigan. ¿Cuál es el problema entonces? Como vimos en esa entrada anterior, sueltan fibras al lavarse que contaminan mucho, pero además estas fibras no son transpirables y pueden generar alergias si se tiene la piel sensible.

Synthetic fibres like polyester, nylon or elastane are man-made and are obtained from petroleum-based products. We’ve ended up depending on them so much because they’re very resistant, elastic, economical and fresh in summer but warm in winter. What’s the problem with them, then? Well, as we saw in my previous entry, they release synthetic fabrics into the water that eventually stay in our environment, so they are very pollutant. On top of that, they’re antiperspirant and they may also lead to skin allergies if you have sensitive skin.

Sigue leyendo “Tejidos amables con el medio ambiente / Environmentally-friendly fabrics”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, GENERAL

Rutina Ayurvédica Sin plástico 1 / Ayurvedic Routine without plastic #1

Hace más o menos un año y medio fui a mi segundo retiro de yoga, aunque esta vez la instrucción se centraba también en el Ayurveda: la medicina tradicional India “que tiene como objetivo común la unificación de cuerpo-mente y espíritu, proclamando que la enfermedad y la salud son el resultado de la confluencia de tres aspectos principales de la existencia o doshas” (Fuente). Pues bien, aquí aprendí que hay toda una rutina por la mañana antes de enfrentarse al nuevo día, y que parte de dicha rutina se centra en la limpieza de los órganos relacionados con los sentidos: ojos, boca, nariz y orejas. La razón es que se cree que esto es esencial para abrir los chakras y favorecer la recepción de la energía vital. En este primer artículo sobre Rutina Ayurvédica voy a centrarme en la limpieza nasal.

About one and a half years ago I went on my second yoga retreat, although this time it was focused on Ayurveda: a medical science from India that “places great emphasis on prevention and encourages the maintenance of health through close attention to balance in one’s life, right thinking, diet, lifestyle and the use of herbs. Knowledge of Ayurveda enables one to understand how to create this balance of body, mind and consciousness according to one’s own individual constitution and how to make lifestyle changes to bring about and maintain this balance.” (Source). Well, there I learned that there’s a whole morning routine and that part of that routine centres around the cleaning of the sense organs: the eyes, mouth, nose and ears; the reason being that it’s believed that this is essential so as to open the chakras and to favour the reception of vital energy. In this first article on Ayurvedic routine, I’ll be focusing on nasal cleaning.

Sigue leyendo “Rutina Ayurvédica Sin plástico 1 / Ayurvedic Routine without plastic #1”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, GENERAL

El lavado de ropa y el medio ambiente/Washing clothes and the environment

Las lavadoras han facilitado enormemente la tarea de lavar la ropa, haciéndonos ahorrar tiempo y energía…. pero no electricidad, por ejemplo. En el post de hoy me gustaría hablar de la relación que existe entre lavar la ropa y el medio ambiente, una relación más que directa.

Washing machines have made the chore of washing clothes much easier, making us save both time and energy…. but not electricity. In today’s entry, I’d like to talk about the relationship between washing clothes and the environment, a very clear relationship indeed. 

Como acabo de comentar hace un momento, la primera relación que hay entre ambos es el gasto de electricidad, pues poner una lavadora tiene un alto coste medioambiental. La energía que consumimos en forma de electricidad viene principalmente de la quema de derivados de petróleo. Por lo tanto, es un tipo de energía no renovable y además, su quema libera CO2 a la atmósfera, lo que contribuye al calentamiento global. Es importante: Sigue leyendo “El lavado de ropa y el medio ambiente/Washing clothes and the environment”

CUERPO Y ROSTRO/BEAUTY & SKINCARE, ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE

Sobre el cambio del champú tradicional al champú orgánico/Switching from a traditional shampoo to an organic one

¡Hola! Seguramente la mayoría de los/as que me leéis ya usáis champú orgánico, pero en caso de que no sea así o que acabéis de empezar a hacer esta transición, aquí os dejo algunos consejos e información sobre cómo es el cambio y qué esperar.

Hi there! It’s very likely that most of you are already using organic shampoo, but just in case you’re not or you’ve just started, here you have some tips and info on what the switch is like and what to expect.

El primer paso es saber porqué los champús tradicionales no son buenos. Por un lado, no son buenos para nosotros debido a los componentes químicos que llevan: siliconas, parabenos, Sodium Lauryl Sulfate (SLS),…, ya que muchos de estos funcionan como disruptores endocrinos o/y son cancerígenos. Podéis leer una de las primeras entradas que escribí, que era sobre ingredientes y cómo leer las etiquetas de los productos. Por otro lado, estos champús tampoco son buenos para el planeta, ya que esa química que contienen acaba en el desagüe y de ahí, al medioambiente. Sigue leyendo “Sobre el cambio del champú tradicional al champú orgánico/Switching from a traditional shampoo to an organic one”

ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, REUSABLES

Tres fáciles ideas para no usar papel en casa/Three easy steps to ditch paper at home

¡Hola! Hoy me gustaría hablar de papel. Según ASPAPEL (Asociación Española de Fabricantes de Pasta, Papel y Cartón), cada español usa unos 170 kilos de papel al año, 17 de los cuales corresponden a papel higiénico y sanitario: servilletas, kleenex, etc. Esto supone una cantidad enorme y además, debemos tener en cuenta de que la mayoría de este papel no es reciclable. De ahí que quisiera escribir hoy sobre esto. A lo mejor ya hacéis todas o algunas de las ideas que voy a dar pero si no es así, aquí tenéis algunas básicas para evitar el uso de papel en casa. Todas suponen un paso muy fácil, están al alcance de cualquiera y encima harán que ahorréis dinero a la larga 😉

Hi there! I’d like to talk about paper today. According to ASPAPEL (Spanish Association of Pulp and Paper Manufacturers), each Spaniard uses about 170 kilos of paper a year, out of which 17 kilos corresponds to toilet and sanitary paper: napkins, tissues, etc. This is an enormous quantity of paper we’re talking about, plus most of it isn’t recyclable. That´s why I wanted to write an entry on this. You may already be doing all or some of the ideas I’m going to talk about but if not, then what follows are some basic ways you can avoid using paper at home. They’re all very easy steps to take, anyone can do them and on top of it, you’ll be saving money in the long run 😉 

Sigue leyendo “Tres fáciles ideas para no usar papel en casa/Three easy steps to ditch paper at home”