ESTILO DE VIDA/LIFESTYLE, ROPA Y COMPLEMENTOS/CLOTHING

Tejidos amables con el medio ambiente / Environmentally-friendly fabrics

En una entrada anterior estuve hablando del problema medioambiental que supone lavar ropa de fibras sintéticas y por otro lado, el hacerlo con detergentes que no son naturales. Hoy, sin embargo, hablaré específicamente del uso de tejidos amables con el medio ambiente.

In a previous entry I already talked about the environmental problem that both washing synthetic fibres and using non-natural detergents pose. Today, though, I’m going to talk about environmentally-friendly fibres.

Las fibras sintéticas como el poliéster, nylon o elastano son químicas, y se obtienen de productos derivados del petróleo. Se ha terminado dependiendo tanto de ellas porque son resistentes, elásticas, económicas y en verano son ligeras mientras que en invierno abrigan. ¿Cuál es el problema entonces? Como vimos en esa entrada anterior, sueltan fibras al lavarse que contaminan mucho, pero además estas fibras no son transpirables y pueden generar alergias si se tiene la piel sensible.

Synthetic fibres like polyester, nylon or elastane are man-made and are obtained from petroleum-based products. We’ve ended up depending on them so much because they’re very resistant, elastic, economical and fresh in summer but warm in winter. What’s the problem with them, then? Well, as we saw in my previous entry, they release synthetic fabrics into the water that eventually stay in our environment, so they are very pollutant. On top of that, they’re antiperspirant and they may also lead to skin allergies if you have sensitive skin.

Sigue leyendo “Tejidos amables con el medio ambiente / Environmentally-friendly fabrics”

CUERPO Y ROSTRO/BEAUTY & SKINCARE

Ay, mi ojo! / Oh my Eye!

Hola de nuevo / Hi again!  🙂

Hoy me gustaría hablar sobre contornos de ojos, algo que no empecé a ponerme hasta hace pocos años. Cada vez más estamos concienciados en su uso y sabemos que el contorno de ojo es la piel más fina y delicada delicada de todo nuestro rostro. Es además la piel alrededor de nuestros ojos que envejece primero; estamos moviendo nuestros ojos continuamente, parpadeando y mirando de un sitio a otro.  de ahí que necesite cuidado extra.

Today I’d like to talk about eye cream, which is something I didn’t start using until just a few years ago. Nowadays, we are aware of the importance of its use and of the fact that eye contour is the thinnest and most fragile skin in the whole face. It’s the first skin on our face to show the passing of time; we’re constantly blinking and looking from one side to the other and hence, it´s importance to give it extra care. 

Pero cuanto más fina la piel del contorno, más arrugas. Algunas de las razones por las que algunXs tenemos la piel del contorno más fina aún y por tanto, más arrugas que otrXs, pueden ser los genes, la exposición al sol, la falta de sueño o lo que hayamos cuidado el contorno con el uso de cremas.

The thinner the skin by the eye, the more wrinkles you will have. Some of the reasons why some people may have thinner skin by their eye and hence, more wrinkles may be our DNA (our genes), sun exposure, sleep depravation or lack of sleep or whether we’ve taken care of that skin or not. Sigue leyendo “Ay, mi ojo! / Oh my Eye!”